Pouding de millet/Millet pouding

pouding-de-millet

Pour 2 personnes

Ingrédients

Une tasse de millet trempé dans de l’eau pendant une heure et concassé.

Jus de fruit de baobab préparé avec un verre d’eau et 3 cuillères à soupe de poudre de fruit de baobab.

Une compote de pommes

Jus de betterave obtenu avec une demi betterave, 5 branches de persil, 2 cuillères à soupe de canneberges congelées et une tasse d’eau, le tout passé au mélangeur (mixeur).

Des graines de lin moulues.

Préparation

Portez à ébullition 2 tasses d’eau, ajoutez une pince de sel. Incorporer le millet et bien mélanger avec un fouet, puis continuez la cuisson à feu doux. Remuez avec le fouet de temps à autre pendant une quinzaine de minute. Ajoutez de l’eau au besoin.

Servir 

Dans un bol, versez du pouding dans un bol, ajoutez une cuillère à soupe de graines de lin moulues et bien mélanger. Incorporez le quart du jus de fruits de baobab et bien mélanger. Au milieu, à l’aide d’une petite cuillère, former un rond avec la compote de pommes. Enfin, versez un peu de jus de betteraves sur la compote de pommes. Décorez avec des morceaux fin de betteraves sur le bord du bol et savourez.

For 2 people

Ingredients

A cup of millet soaked in water for one hour and crushed.

Fruit juice of baobab prepared with a glass of water and 3 tablespoons of baobab fruit powder.

A compote of apples

Juice of beetroot obtained with a half beetroot, 5 branches of fresh parsley, 2 tablespoons of frozen cranberries and a cup of water, all passed to the mixer.

Ground flax seeds.

Preparation

Bring to a boil 2 cups of water, add a pinch of salt. Stir in millet and mix well with a whisk, then continue cooking over low heat. Stir with whisk occasionally for about fifteen minutes. Add water if needed.

Serve

Pour pudding into a bowl, add a tablespoon of ground flax seeds and mix well. Incorporate one quarter of the baobab fruit juice and mix well. In the middle, with a small spoon, form a circle with the applesauce. Finally, add a little beetroot juice to the applesauce. Decorate with thin pieces of beetroot on the edge of the bowl and enjoy.

 

Advertisements

Soft Cheesy cookies / Biscuits au fromage

img_0833

 

 


Cookies / Biscuits

Ingredients: one cup of whole oatmeal, a half cup of water, a pinch of salt, a pinch of smoked paprika, 2 tbs of melted butter, 3 tbs of shredded cheese.

Dough: mix oatmeal and water and leave in room temperature for half an hour. Then add paprika, salt, butter, cheese and mix well.

Put some butter in a pan and heat over medium heat. Put a tablespoon of dough and form small biscuits. Cook each side for 5 minutes.

Ingrédients: une tasse de flocons d’avoine de grains entiers, une demi tasse d’eau, une pincée de sel, une pincée de paprika fumé, 2 cuillères à soupe de beurre fondue, 3 cuillères à soupe de fromage râpé.

La pâte: mélanger l’eau et les flocons d’avoine et laisser reposer à température ambiante pendant une demi heure. Ensuite, ajouter le sel, le paprika, le beurre et le fromage. Bien mélanger.

Mettre un peu de beurre dans une poêle et chauffer à feu moyen. Déposer une cuillère à soupe de pâte et former de petits biscuits. Cuire chaque côté pendant 5 minutes.

Salsa

One orange bell peper, a half onion, 2 garlic cloves, a half cup of chopped cilantro leaves, salt, a half cup of water.

Cut the pepper and onion into small pieces and fry on low heat in a pan with 2 tablespoons of olive oil for 10 minutes. Add crushed garlic and salt and mix well. Add the cilantro. Cook another 5 minutes. Pour into a blender and blend with half cup of water. Add salt as needed.

Un poivron orange, la moitié d’un oignon, 2 gousses d’ail, la moitié d’une tasse de coriandre finement hachées, du sel et une tasse d’eau.

Couper le poivron et l’oignon en petits morceaux et faire revenir à petit feu dans une poêle avec 2 cuillère à soupe d’huile d’olive pendant 10 minutes. Ajouter l’ail écrasé et le sel et bien mélanger. Ajouter les feuilles de coriandre. Cuire encore 5 minutes. Verser dans un mélanger et mixer avec une demi tasse d’eau. Ajouter du sel au besoin.

 

Suggestion

Serve with avocado cut into small pieces and sprinkled with paprika. Can be also eaten plain as a snack.

Servir avec un avocat coupé en petits morceaux et parsemés de paprika. Se mange aussi nature comme goûter.