Soupe de légumes épicées

Soupe aux légumes marocain

J’adore les soupes et j’en mange toute l’année. Les soupes permettent de s’hydrater et de manger beaucoup de légumes. Ces derniers sont riches en vitamines et en minéraux. Dans mes soupes, je cuit les légumes en peu de temps; cela les garde croquants. Le fait d’ajouter des légumes à feuilles verts hachés, une fois qu’on a servi, permet aussi d’ajouter du croquant. On peut faire pareil avec des légumes racines finement coupés (des carottes, de la betterave, des navets ou du topinambour).

On obtient des soupes repas en y ajoutant des légumineuses et des céréales pour un plat complet végétarien. Pour ceux qui aiment la viande, faites vous plaisir avec des morceaux de viandes de votre choix.

Ingredients pour 4 personnes

1 oignon, 5 carottes, 5 topinambours, une grosse pomme de terre, un bol de pois chiches cuits, 1 cuillère à thé de curcuma, 1 cuillère à thé de gingembre moulu, 1 demi bâton de cannelle fraîchement moulu, du sel, 2 cuillères à soupe de pâte de tomate, 2 cuillères à soupe d’huile d’olive, 1 gousse d’ail, 10 branches de coriandre et 4 tasses d’eau.

Dans une casserole, faites revenir l’oignon coupé grossièrement pendant une minute dans l’huile, ajouter l’ail écrasé et bien mélanger. Incorporer le curcuma, le gingembre, le sel et bien mélanger. Ajouter la purée de tomate et mélanger. Ajouter l’eau et porter à ébullition. Dès que l’eau commence à bouillir, cuire pendant 10 minutes à feu moyen. Ensuite, mettre les carottes coupées en petits morceaux. Cuire 5 minutes et ajouter les topinambours et la pommes de terre coupés en petits morceaux, les pois chiches et la cannelle. Cuire 10 minutes et sortir du feu.

Servir dans des bols et ajouter un peu de coriandre haché. Pour un repas complet, incorporer des pâtes cuites ou du riz. Vous pouvez aussi ajouter des morceaux de viande ou de poulet.

I love soup and I eat them all year round. Soups help to hydrate and eat a lot of vegetables which are a good source of vitamins and minerals. In my soups, I cook vegetables in a short time to keep them crisp. Adding chopped green leafy vegetables, once served, also adds crispness. The same can be done with finely chopped root vegetables (carrots, beetroots, turnips or rutabaga).

Meal soups are obtained by adding legumes and grains for a complete vegetarian dish. For those who love meat, treat yourself with the kind of meat you love.

Ingredients for 4 people

1 onion, 5 carrots, 5 turnips, a large potato, a bowl of cooked chickpeas, 1 teaspoon of turmeric, 1 teaspoon of ground ginger, 1 freshly ground cinnamon stick, salt, 2 spoons of tomato paste, 2 tablespoons of olive oil, 1 clove of garlic, coriander leaf and 4 cups of water.

In a saucepan, sauté the onion roughly chopped for one minute in oil, add the crushed garlic and mix well. Stir in turmeric, ginger and salt and mix well. Add the tomato purée and mix. Add water and bring to a boil. As soon as the water begins to boil, lower heat to medium and cook for 10 minutes. Then, add the carrots cut into small pieces. Cook 5 minutes and add turnips and potatoes cut into small pieces, chickpeas and cinnamon. Cook for 10 minutes and remove from heat.

Serve in bowls and add a little chopped coriander. For a full meal, incorporate cooked pasta or rice. You can also add pieces of meat or chicken.

Advertisements

Pouding de millet/Millet pouding

pouding-de-millet

Pour 2 personnes

Ingrédients

Une tasse de millet trempé dans de l’eau pendant une heure et concassé.

Jus de fruit de baobab préparé avec un verre d’eau et 3 cuillères à soupe de poudre de fruit de baobab.

Une compote de pommes

Jus de betterave obtenu avec une demi betterave, 5 branches de persil, 2 cuillères à soupe de canneberges congelées et une tasse d’eau, le tout passé au mélangeur (mixeur).

Des graines de lin moulues.

Préparation

Portez à ébullition 2 tasses d’eau, ajoutez une pince de sel. Incorporer le millet et bien mélanger avec un fouet, puis continuez la cuisson à feu doux. Remuez avec le fouet de temps à autre pendant une quinzaine de minute. Ajoutez de l’eau au besoin.

Servir 

Dans un bol, versez du pouding dans un bol, ajoutez une cuillère à soupe de graines de lin moulues et bien mélanger. Incorporez le quart du jus de fruits de baobab et bien mélanger. Au milieu, à l’aide d’une petite cuillère, former un rond avec la compote de pommes. Enfin, versez un peu de jus de betteraves sur la compote de pommes. Décorez avec des morceaux fin de betteraves sur le bord du bol et savourez.

For 2 people

Ingredients

A cup of millet soaked in water for one hour and crushed.

Fruit juice of baobab prepared with a glass of water and 3 tablespoons of baobab fruit powder.

A compote of apples

Juice of beetroot obtained with a half beetroot, 5 branches of fresh parsley, 2 tablespoons of frozen cranberries and a cup of water, all passed to the mixer.

Ground flax seeds.

Preparation

Bring to a boil 2 cups of water, add a pinch of salt. Stir in millet and mix well with a whisk, then continue cooking over low heat. Stir with whisk occasionally for about fifteen minutes. Add water if needed.

Serve

Pour pudding into a bowl, add a tablespoon of ground flax seeds and mix well. Incorporate one quarter of the baobab fruit juice and mix well. In the middle, with a small spoon, form a circle with the applesauce. Finally, add a little beetroot juice to the applesauce. Decorate with thin pieces of beetroot on the edge of the bowl and enjoy.

 

Steamed chard & beets /Bettes à carde et betteraves vapeur

Dans une assiette, disposer à votre manière des betteraves et des bettes à carde cuites à la vapeur. Les légumes sont cuits séparément pendant une dizaine de minutes. Servir avec une pincée de sel et une bonne huile d’olive parfumée aux truffes dans laquelle vous aurez ajouté du persil haché.

Presentation is up to you. Use your creativity for this simple recipe of steamed chard and beets. Vegetables are steamed individually  about ten minutes each. Enjoy with a pinch of salt, a good truffle oil and parsley.

img_20170228_200832370

img_20170228_200845991

Green & yellow peas spread

img_1234

 

Ingredients

1 cup of peas, 3 glasses of water, a pinch of salt, 2 basil leaves, 1 choped garlic clove, 1 avocado, 1 cs cayenne pepper, 1cs of tumeric, 2 tsb of olive oil.

Cook peas with 2 glasses of water, pinch of salt and 2 basil leaves during 30 mn in medium heat. When they are ready, remove basil leaves and put in a large bowl and let cool for 15mn. Cut the avocado and add flesh to the bowl. Add cayenne pepper, tumeric, oil and mix with a fork. Add salt if necessary or more cayenne pepper if you fancy a spicy taste. Spread on your favorite bread.

Ingrédients

1 tasse de pois cassés verts et jaunes, 3 tasses d’eau, une pincée de sel, 2 feuilles de laurier, 1 gousse d’ail écrasé, 1 avocat,1 cc de piment de cayenne, 1cc de curcuma, 2 cs d’huile d’olive.

Faites cuire les pois dans l’eau avec le sel et les feuilles de laurier pendant 1 demi-heure à feu moyen. Retirer les feuilles de laurier lorsque c’est cuit. Verser dans un bol large et laisser refroidir pendant 15 mn. Ensuite, couper l’avocat et ajouter la chair à la préparation; incorporer l’ail écrasé, le poivre de cayenne, le curcuma et l’huile d’olive. Bien mélanger avec une fourchette. Ajouter du sel au besoin et plus de poivre de cayenne pour une note épicée. Tartiner sur des tranches de votre pain préféré.

Tip: you can use canned peas to save time or cook more peas and freeze extra for a future use.

 

Soft Cheesy cookies / Biscuits au fromage

img_0833

 

 


Cookies / Biscuits

Ingredients: one cup of whole oatmeal, a half cup of water, a pinch of salt, a pinch of smoked paprika, 2 tbs of melted butter, 3 tbs of shredded cheese.

Dough: mix oatmeal and water and leave in room temperature for half an hour. Then add paprika, salt, butter, cheese and mix well.

Put some butter in a pan and heat over medium heat. Put a tablespoon of dough and form small biscuits. Cook each side for 5 minutes.

Ingrédients: une tasse de flocons d’avoine de grains entiers, une demi tasse d’eau, une pincée de sel, une pincée de paprika fumé, 2 cuillères à soupe de beurre fondue, 3 cuillères à soupe de fromage râpé.

La pâte: mélanger l’eau et les flocons d’avoine et laisser reposer à température ambiante pendant une demi heure. Ensuite, ajouter le sel, le paprika, le beurre et le fromage. Bien mélanger.

Mettre un peu de beurre dans une poêle et chauffer à feu moyen. Déposer une cuillère à soupe de pâte et former de petits biscuits. Cuire chaque côté pendant 5 minutes.

Salsa

One orange bell peper, a half onion, 2 garlic cloves, a half cup of chopped cilantro leaves, salt, a half cup of water.

Cut the pepper and onion into small pieces and fry on low heat in a pan with 2 tablespoons of olive oil for 10 minutes. Add crushed garlic and salt and mix well. Add the cilantro. Cook another 5 minutes. Pour into a blender and blend with half cup of water. Add salt as needed.

Un poivron orange, la moitié d’un oignon, 2 gousses d’ail, la moitié d’une tasse de coriandre finement hachées, du sel et une tasse d’eau.

Couper le poivron et l’oignon en petits morceaux et faire revenir à petit feu dans une poêle avec 2 cuillère à soupe d’huile d’olive pendant 10 minutes. Ajouter l’ail écrasé et le sel et bien mélanger. Ajouter les feuilles de coriandre. Cuire encore 5 minutes. Verser dans un mélanger et mixer avec une demi tasse d’eau. Ajouter du sel au besoin.

 

Suggestion

Serve with avocado cut into small pieces and sprinkled with paprika. Can be also eaten plain as a snack.

Servir avec un avocat coupé en petits morceaux et parsemés de paprika. Se mange aussi nature comme goûter.

 

 

 

 

Cabillaud au paprika fumé sur lit de courgettes épicées au cari doux

IMG_0712

Pour quatre personnes

Les légumes

Ingrédients

Une grosse courgette, un oignon moyen, deux champignons bruns moyens, une gousse d’ail, une grosse tomate bien mûre dont la peau a été enlevée, du sel, deux cuillères à soupe de cari doux, deux cuillères à soupe de cannelle, deux cuillères à soupe d’huile de coco.

Dans une poêle, faites chauffer l’huile de coco avec une pincée de sel à feu moyen; y faire revenir l’oignon et les champignons coupés en petits morceaux pendant 5 minutes. Ensuite, ajouter le cari et la cannelle et bien mélanger. Incorporer la courgette coupée en lanières et la gousse d’ail écrasée. Bien mélanger et continuer la cuisson pendant 5 minutes. Enfin, ajouter la tomate coupée en petits morceaux. Mélanger et vérifier l’assaisonnement. Ajouter du sel au besoin. Cuire encore pendant 1 minute.

 

Le poisson

4 filets de cabillaud, 2 cuillères à thé de paprika fumé, 2 cuillères à soupe d’huile d’olive et du sel.

Saler chaque filet et réserver. Dans une poêle, verser une demi tasse d’eau. Ajouter le paprika et l’huile. Mélanger et porter à ébullition à grand feu. Dès que le liquide commence à frémir, baisser à feu moyen et incorporer le poisson. Bien arroser les filets de la sauce. Cuire chaque côté pendant une minute, tout en continuant de les arroser.

Suggestion

Servir avec un légume vert (des feuilles de bettes sur la photo) et du poisson (cabillaud). Les courgettes peuvent aussi accompagner de la viande ou du poulet et du riz.

 

Astuce

Pour enlever la peau de la tomate, tremper celle-ci dans de l’eau chaude pendant 5 minutes.

Le cabillaud est un poisson à chair blanche qui cuit très vite. Il est préférable de le cuire à feu moyen ou doux.

 

Lait douceur et cookies protéinés

IMG_0694.JPG

FullSizeRender

Lait douceur

Mélanger au mixeur une tasse de lait de soja, une banane coupée en petits morceaux, une tranche d’ananas, deux petites tranches de pastèque (melon d’eau ou melon rouge), une cuillère café de poudre de cannelle. Passer au tamis et servir.

Note: on peut aussi utiliser du lait d’amande ou du lait de vache.

Cookies sans sucre

Un quart de tasse d’amandes, un quart de tasse de mélange de noix de Grenoble et de noix de pécans (pacanes), une cuillère à soupe d’huile de coco ou de beurre, une cuillère à soupe de graines de chia moulues, une cuillère à soupe de graine de lin moulue et une pincée de cannelle.

Tremper les amandes pendant toute une nuit. Le lendemain, rincer, écraser au mixeur et réserver dans un bol. Écraser les noix de pécan et de Grenoble au mixeur et ajouter aux amandes. Incorporer les graines de chia et de lin, le beurre et la cannelle. Bien mélanger et former des petits cookies sur une plaque auparavant beurrée. Cuire à 210 degrés Celsius pendant 15 mn.

Cookies avec sucre

Procéder de la même façon que pour les cookies sans sucre. Ajouter au mélange une à deux cuillères à soupe de miel ou de sirop d’érable.

Note

*Les graines de chia et de lin peuvent être moulues ensemble à l’avance. Les conserver au frigo dans un bocal.