Pouding de millet/Millet pouding

pouding-de-millet

Pour 2 personnes

Ingrédients

Une tasse de millet trempé dans de l’eau pendant une heure et concassé.

Jus de fruit de baobab préparé avec un verre d’eau et 3 cuillères à soupe de poudre de fruit de baobab.

Une compote de pommes

Jus de betterave obtenu avec une demi betterave, 5 branches de persil, 2 cuillères à soupe de canneberges congelées et une tasse d’eau, le tout passé au mélangeur (mixeur).

Des graines de lin moulues.

Préparation

Portez à ébullition 2 tasses d’eau, ajoutez une pince de sel. Incorporer le millet et bien mélanger avec un fouet, puis continuez la cuisson à feu doux. Remuez avec le fouet de temps à autre pendant une quinzaine de minute. Ajoutez de l’eau au besoin.

Servir 

Dans un bol, versez du pouding dans un bol, ajoutez une cuillère à soupe de graines de lin moulues et bien mélanger. Incorporez le quart du jus de fruits de baobab et bien mélanger. Au milieu, à l’aide d’une petite cuillère, former un rond avec la compote de pommes. Enfin, versez un peu de jus de betteraves sur la compote de pommes. Décorez avec des morceaux fin de betteraves sur le bord du bol et savourez.

For 2 people

Ingredients

A cup of millet soaked in water for one hour and crushed.

Fruit juice of baobab prepared with a glass of water and 3 tablespoons of baobab fruit powder.

A compote of apples

Juice of beetroot obtained with a half beetroot, 5 branches of fresh parsley, 2 tablespoons of frozen cranberries and a cup of water, all passed to the mixer.

Ground flax seeds.

Preparation

Bring to a boil 2 cups of water, add a pinch of salt. Stir in millet and mix well with a whisk, then continue cooking over low heat. Stir with whisk occasionally for about fifteen minutes. Add water if needed.

Serve

Pour pudding into a bowl, add a tablespoon of ground flax seeds and mix well. Incorporate one quarter of the baobab fruit juice and mix well. In the middle, with a small spoon, form a circle with the applesauce. Finally, add a little beetroot juice to the applesauce. Decorate with thin pieces of beetroot on the edge of the bowl and enjoy.

 

Advertisements

Author: Natalie Diome

J’aime cuisiner et manger sainement. Au travail, mes collègues trouvent que j’ai toujours de beaux lunchs. Mes repas sont colorés et équilibrés. J’ai décidé de créer ce blog pour m’amuser à écrire des recettes, des articles et développer ma passion de la photographie, partager mes créations culinaires, mes trouvailles, inspirer. Il sera question de cuisine, de créativité et de bien-être. Se nourrir sainement doit être un plaisir, une passion. C’est aussi un investissement pour la santé qui est à la fois précieuse et fragile. Ce n’est pas évident de bien manger quand on côtoie en permanence de la malbouffe. Cependant, je suis d’avis que chacun peut trouver la manière de se nourrir qui lui permette de se sentir bien dans sa peau. I love cooking and eating healthily. My colleagues find that I always bring nice lunches at work because they are colorful and balanced. I decided to create this blog to have fun, write recipes, develop my passion for photography, share my culinary creations, my findings and to inpire. The blog will address cooking, creativity and well-being. Eating healthily should be fun, a passion. It is also an investment in health that is so precious and fragile. It is not obvious to eat well when you are constantly exposed to junk food. However, I believe that everyone can find a way to eat healthily and feel good.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s